マントラ

トワメーワのマントラ|全員を幸せにするより家族・友達から幸せにする

tvameva_mantra_meaning

 

インドで人気の、

トワメーワ マータ チャ ピター 」のマントラです。

下に動画があるので、ぜひご覧ください ♪

 

マントラのメッセージ

 

Each mantra has meaning.
それぞれのマトラには意味があります。 

 

How we can be a good person.

どのようにしてよい人間であるか。

This mantra is kind of promoting humanity.

わたしたちの人間性を高めてくれるマントラです。

 

Tvameva Mata- cha Pita- tvameva

トワメーワ マータ チャ ピター トワメーワ

Tvameva Bandhuh cha sakha tvameva|

トワメーワ バンドゥー チャ サカー トワメーワ

Tvameva- Viddhya- Dravinam- tvameva 

トワメーワ ヴィッデャ ドラヴィナン トワメーワ

Tvameva- Sarvan- Mamadeva- deva||

トワメーワ サレワン ママデーワ デーワ 

 

  • tvamewa トワメーワ 
    = あなたは
    you are 
      
  • mata マータ = お母さん
    mother 
      
  • pita ピター = お父さん
    father
      
  • bands バンドゥ = 親戚
    relatives
      
  • sakha サカー = 友達
    friends 
      
  • viddhya ヴィッデャ = 知識
    knowledge 
      
  • dravinam ドラヴィナン 
    = お金・成功
    money・success
      
  • viddhya ヴィッデャ = 知識
    knowledge 
      
  • sarvan サレワン = すべて
    everything 
      
  • mama ママ = わたしの
    my 
     
  • deva デーワ = 最高の神
    lord・supreme God
     
  • cha チャ = そして
    and 

 


 

Philosophy of this mantra 

◼︎ このマントラの哲学 

 

Whet should you earn in your life.

人生でなにを得るべきか。

Of course there are lots of things for earning.

もちろんたくさんの稼ぐべきものがこの世界にはあります。

But regarding this mantra
we should earn these things.  

ですが、このマントラによると、
私たちは、まずこれらの項目を得る ( 稼ぐ ) べきです。 

 

  • First is mother.
    まずお母さん
      
  • Second is father.
    次にお父さん

      
  • The third is your relatives.
    親戚

      
  • The fourth is your friends.
    友達

 

You should earn your mother that means your mother should be happy from you. 

お母さんをまず稼ぐとは、

あなたのお母さんが、あなたを通じてハッピーであるようにしてください

という意味です。

 

お母さんから始める

 

Making all people happy is difficult. 

この世界に住むすべての人を、わたしたちが1人で幸せにすることは難しいです。

Before thinking to have a peaceful world, 

平和な世界を持つことを考えるより先に、

first target is your mother. 

最初のターゲットお母さんです。

The person you are going to make happy should be your mother. 

わたしたちが最初に幸せにする人物は、お母さんであるべきなのです。

Get bless from your mother. 

お母さんから祝福をもらってください。

 


 

If you want to achieve SAMADHI
サマディを達成したいなら

 

Tvameva mantra

 

母親・父親・親戚・まわりの人を
幸せにする 

 

These member should be happy from you. 

このメンバーがあなたによって幸せを感じるべきです。

Begin from them. 

この人たちは入り口のような感じです。

 


 

両親から受けた恩

 

わたしたちが両親から受けた恩というのは、一生かかっても返すことができません。

 

Contribution from parents

◼︎ 両親から受けた恩

 

( 例 )

10日間ご飯を食べてなくて、死にそうなAさんがいます。

みなさんがご飯を1キロあげたと考えてみてください。

そのときのAさんにとって、みなさんがあげた1キログラムのごはんは人生のすべてでした。

Aさんが回復し、みなさんへ10キロのごはんを返したとします。

ですが、Aさんにとって、

どれだけ多くのお米をみなさんへ返したとしても、あのときにもらった1キロのごはんのありがさとは比べものになりません

返しても返しきれないのです。

 

わたしたちが生まれたとき

 

When we were born, our parents were kind of our life.わたしたちが生まれたとき、

わたしたちが生まれたとき、

両親たちが人生のすべてでした。 

Even if you spent on them, that doesn’t mean you paid back. 

たとえ、わたしたちが、いくらたくさんのお金を彼らのために使ったとしても、

わたしたちが、両親たちに借りを返したことにはならないのです。

We can never pay back. 

恩を返しきることは絶対にできないのです。

 

お金が十分でなかったら

 

If you have limited money, instead of spending money, spend your time and energy. 

もし、お金が十分になかったら、

お金を使う代わりにあなたの時間エネルギーを使ってください。

Write to show your appreciation for parents. 

電話があるのだから、両親へ感謝を表現することができます。

彼らの気持ちが高まるような声をかけましょう。

If you have money more than need, you should spend.  

もしお金があれば、両親のために使ってください。

Making people happy is difficult. 

すべての人を幸せにするのは難しいです。

Begin from making your parents happy. 

自分の家族を幸せにすることから始めます。

 

トワメーワのマントラ

 

 


 

2つの鍵

 

まわりの人を幸せにするのが難しい場合

 

よい人間になるための2つの鍵があります。

 

  • Viddhya・ヴィッデャ
    知識
  • Dravinam・ドラヴィナン
    お金

 

Spending money can make people unhealthy or lazy.

お金を使うことが、わたしたちを怠惰にしたり不健康にすることがあります。

So, learn how to spend.

だから使いかたを学びます。

Before spending money, time and energy, you should learn viddhya ( knowledge ).

お金・時間・エネルギーを使うまえに、

ヴィッデャ ( 知識 ) を学びます。

 

どんな種類のお金を稼ぐべきか

 

What kind of knowledge or what kind of money should we earn ?

どういった種類知識お金をわたしたちは作っていくべきでしょうか?

Which makes your mother, father happy.

わたしたちの母親・父親を幸せにするお金知識であるべきです。

 

どちらが簡単?

 

  • Making others happy.
    人を幸せにする
     
  • Making oneself happy.
    自分を幸せにする 

 

You should know everything about those people for making others happy 

人を幸せにするためには、その人のことを全て知らないといけません。

Making oneself is easier. 

自分自身を幸せにするほうが簡単でしょう。

Because you know about yourself more than others. 

他の人のことより、自分自身のことをよく知っているからです。

 


 

30パーセントでもすばらしい

 

わたしたちは、自分自身のことでさえ、時々幸せにするのが難しいです。

物事が思い通りにならないと、ストレスを感じます。

30パーセントも自分の望んだ通りになれば、それは素晴らしいです。

 

100パーセント幸せにしなくてもいい

 

Not all the time, but your family is 20% happy from you, that’s amazing.

ずっとでなくてもいいから、

あなたの家族が20%もあなたから幸せを感じたら、それは素晴らしいことです!

 


 

まとめ

 

  • インドで人気のマントラ
    トワメーワマータチャピタートワメーワ
     
  • 母親・父親・親戚・まわりのひとをまずは幸せにする
     
  • 知識お金をつくる
      
  • 20%でも人を幸せにできたら素晴らしい

 

 

ブログをお読みくださって
ありがとうございます \^ ^/

 

 

NAMASTE!!