PHILOSOPHY・ヨガのお話

アーナンダアシュラム・ヨガ聖句・151〜200

 

朝ヨガライブでご紹介している

アーナンダアシュラムの聖句

日本語訳151〜200です。

◆ アーナンダアシュラムの動画

 


 

151 .

悟っている人は、商業・政治を神聖なものにしようとし、

悟っていない人は、精神性と政治を商業化しようと心に決めます。

愚かな人は二者を見分けることができない。

The enlightened try to spiritualize commerce and politics, the unenlightened are committed to commercializing spirituality and politics,

the foolish cannot differentiate between the two.

enlightened:悟った
unenlightened:啓発されていない
differentiate:分ける・見わける

 


 

152 .

先生はつくられ、師は生まれます。

よい先生になるためには、あなたはまずよい生徒になるため学ばないといけません。

師として生まれるために、他の人から学んだすべてのことを捨て去らなければなりません。

Teachers are made, masters are born.

To be a good teacher, you must learn to be a good student first.

To be born as a master, you must unlearn all that you have learned from others. 

master:マスター・先生・師
unlearn:知識を捨てさる・忘れる

 


 

153 .

他の人を助けることはいいです、

でも本当に助けているのでしょうか?

Helping others is fine, but are you really helping ?

 


 

154 .

希望は、やっていることへの確信をもたない人たち、自分自身を信じない人たち、また存在を信じない人たちのためです。

希望は失われることがあります。

確信信念信頼は決して失われることはありません。

Hope is for those who are not convinced of what they are doing;

who have no faith in themselves;

and who do not trust the Existence.

Hope can be lost;

conviction, faith and trust are never lost.  

Existence:宇宙・ブラーマン・偉大な力・神の存在
convince:確信
faith:信仰
trust:信頼 

 


 

155 .

愛について語ることで、あなたは愛の成長を抑制します。

愛に生きることで、あなたは愛を強くします。

Speaking about Love, you reduce its grow. 

Living Love, you enhance it.  

enhance:強める

 


 

156 .

赤ん坊は、食べ物のために泣き、

子供は両親に頼り、

大人はそれを受けとらないといけない

Babies cry for food, children depend on their parents, but the adults must earn it. 

earn:( 信用などを ) 得る・受けとる

 


 

157 . 

この世界の裁判所はあなたが犯した罪を見抜かないかもしれないが、

あなたの良心は、たとえ頭のなかで犯罪的な考えを楽しむだけでも、あなたを罰する。

The courts of this world may free you from a crime committed by you; 

the cost of your conscience will punish you even for criminal thoughts entertained by your mind.

conscience:自制心・両親
criminal:犯罪

 


 

158 .

チャリティーをする人は、チャリティーの機会に恵まれているように見えるかもしれませんが、

彼はその機会を待っていないだけです。

A charitable person looks for opportunity to be charitable; he does not wait for it.

charitable:チャリティーの

 


 

159 .

あなたの確信をシェアしてください、疑いではなく。

Share your convictions with others, not your doubts. 

conviction:確信

 


 

160 . 

知識は移動が可能です。

それは借りることも貸すこともできる。

直感は違います。

人から学ぶことはできますが、直感を他の人から借りることはできません。

Knowledge is transferable;

it can be lent and borrowed. 

Insight is not.

You can learn from others, you cannot borrow insight from others.

knowledge:知識
transferable:貸借りができる・譲渡可能・移動可能
insight:直感

 


 

161 . 

人生を面白く、そして生きる価値あるものにするのは、その不確定さと、無限の可能性です。

What makes life interesting and worth living are its uncertainties and unlimited possibilities. 

uncertainty:不確実性

 


 

162 . 

他の人をわざと不幸せにすることで、幸せを感じるなら、

あなたは人間性を侮辱している。

If you feel happy by deliberately making others unhappy, then you are an insult to humanity. 

deliberately:故意に
insult:侮辱

 


 

163 .

よい人が悪い人んなることも、悪い人がよい人になることもある。

でも、醜い人はずっと永遠にそのままである。

A good person can become bad, and a bad person can become good. 

But, an ugly person remains such forever.

ugly:醜い

 


 

164 . 

美しさは人格とともにきます。

それは与えられるものではありません。

それはたがやし、育てるものです。

Beauty comes with character. 

It is not given. 

It must be cultivated and nurtured. 

cultivate:耕す
nurture:育てる・はぐくむ

 


 

165 . 

もし祈らないといけないのなら、

あなたの道に待ち構えるすべての障害を乗り越える強さを祈りなさい。

If you must pray, then pray for strength to overcome all obstructions and obstacles on your way.

obstruction:障害・邪魔
on your way:あなたの道に

 


 

166 . 

無知は正されることがないかもしれない。

実際のところ、無知な人は怠け者すぎて学ぶことがないからです。

Ignorance can never be justified.

An ignorant person is actually too lazy to learn.

ignorance:無知
justify:正当化する

 


 

167 .

ほかの人を幸せにすることで、あなたは自分自身の幸せを何倍にもする。

By making others happy, 

you multiply your own happiness. 

multiply:増す・乗じる

 


 

168 .

真に信仰心のある人は、宗教のことを語るのをやめ、実践をします。

A truly religious person stops speaking about religion, he practices it.

religious:宗教の
practice:実践・練習

 


 

169 . 

無知な人たちは互いに競わておきなさい、

賢いものはともにはたらくのです。

Let the ignorant compete with each other, the wise ones must work together. 

compete:競争する

 


 

170 .

自分のできないことを隠すために、あなたはほかの人のできないことを指差す。

To cover your inability, you point at other’s inabilities. 

inability:不能・できないこと

 


 

171 . 

ほかの人の悪口を言わないこと、

あなたのスピーチを汚します。

Do not speak ill of others, it makes your speech dirty.

speak ill of 〜:〜の悪口を言う

 


 

172 .

もしすべての人と仲良くできないなら、

せめて誰とも敵対しないように。

If you cannot be friendly with everyone, at least do not be hostile with anyone. 

hostile:敵

 


 

173 .

あなたはなに一つよいことをしようとする必要はなく、ただ悪いことをやめればいい。

You do not have to do anything to be good, just stop doing bad things.

 


 

174 .

暴力は暴力を生むだけ。

Violence can only beget violence.

beget:( 結果 ) を生じる・を生む

 


 

175 .

この世界を美しくするために、わたしたちはまず自分自身の内側に平和を見つけないといけない。

To make this world peaceful, we must first find peace within ourselves. 

peace:平和

 


 

176 . 

議論は決してスピリチュアルでない。

せいぜいそれは宗教です。

それらは、マインドと知性のアクティビティーであり、一方、精神性はマインドと知性の活動がおさまったときに生じます。

Dialogues are never spiritual;

at the most they are religious.

They are mental and intellectual activities, whereas spirituality occurs only when all mental and intellectual activities cease. 

dialogue:対話・議論

 


 

★ 177 . 

あなたは、あなたにふさわしいものだけを得ます。

だから持っているものに対し、文句を言うのをやめなさい。

You get only what you deserve, so stop claiming. 

deserve:〜にふさわしい・受けるに値する

 


 

★ 178 . 

たとえあなたの内側に起こった変化が小さくても評価をしなさい。

その小さな種はいつの日か大きな木となります。

Value even the slightest change that has occurred within you, for that is the seed that will one day grow into a big tree. 

slight:ほんのわずかな

 


 

179 . 

居心地のよいことと、世俗的な快適さのために自分自身をささげることは、全く別のことです。

To be comfortable is one thing, to mortgage your “being” for worldly comfort is quite another thing.

mortgage:抵当に入れる・保証としてささげる

 


 

180 . 

成功へ向かう道の途中、あなたは寝ることはできません。

でも、もしそうしたいのであれば、寝ることも可能です。

それらはすべて、あなたが「 成功 」をどのように定義しているかによります。

You cannot stop sleep your way to success; and yet you can, if you choose to do so.

It all depends on how do you define the word “success”. 

depend on 〜:〜次第
define:定義する

 


 

181 .

おどろいたことに!

この世界では、感覚の奴隷が自由に行動し、一方でマスターは偉大な存在の承認なしには一歩たりとも動くことがない。

Wonder of wonders! 

A slave of the senses moves freely in this world, whereas a Master does not move a single step without the consent of Existence.

Existence:宇宙・ブラーマン・偉大な力・神の存在
consent:納得・承諾・承認

 


 

182

一度や二度ではない、あなたはこれまでに考えかたを修繕する機会を数多く与えられてきた。

あなたはそれらを利用しなかった。

あなたはなにを失ったのかさえ気づいていない。

Not once or twice, you have been given many opportunities to mend your ways and thinking.

You did not make use of them.

Alas, you do not even realize what you have lost. 

opportunity:機会
mend:つくろう・修繕する

 


 

183 .

これまでに経験したすべてのことをふまえて、自分自身に問いてみてください。

「 わたしは幸せでしょうか?」と。

自分に正直でいてください。

答えが「 ノー 」であるなら、あなたは時間とエネルギーを無駄にしてきたということです。

Having gone through all this, ask yourself “ Am I happier ? “

Be honest and true to yourself. 

If the answer is “ no “, 

then you have wasted your time and energy. 

go through:経験する

 


 

184 .

幸せを追い求めるうちに、あなたは至福に到達する唯一のチャンスを失ってしまった。

In the pursuit of happiness, you have lost the only chance to attain bliss. 

pursuit:追い求める

 


 

185 .

この世界の気まぐれに降伏するとき、あなたは自分の弱点を明かし、

宇宙の意思に降伏するとき、あなたは自分の強さを証明する。

When you surrender to the whims of this world, you show your weakness. 

When you surrender to the Will of Existence, you prove your strength. 

whims:思いつき・気まぐれ
will:意志
Existence:宇宙・ブラーマン・偉大な力・神の存在

 


 

186 .

あなたは「 わたし 」を裏切ることは決してできない
あなたはあなた「 自身 」を裏切っているにすぎない。

You can never betray “ Me “, you have only betrayed your “self “.

betray: 真実・truth・reality
self: 自身

 


 

187 .

あなたの精神的な成長だけがわたしの関心事です。 

でももしあなたが、成長を拒否するなら、わたしはあなたになにをしてあげられるだろうか?

Your spiritual growth is “ My” sole concern, but if you refuse to grow what can I do for you?

spiritual growth:精神的な成長
concern:興味・重要である・気にかける
sole:ただ1つの

 


 

188 .

本はあなたを知識豊富にできる、しかし個人の経験や努力なしの知識があなたを束縛から自由にすることは絶対にない。

Books can make you knowledgeable, but knowledge also without personal experience and effort can never free you from bondage.

knowledgeable:知識の豊富な
bondage:束縛

 


 

189 .

7回の生まれ変わりの積み重ねによって手に入れた利点は、あなたにとって、まだこの「 仕事 」全うするのに十分な資格でない。

あなたは、あなた自身の持つ、特別な恵みがまだ必要です。

残念なことに傲慢さと頑固さによってあなたは、やっと手に入れた「 仕事 」を失ってしまう。

Merits earned and accumulated in seven life times are not enough to qualify you for this “ job”.

You still need a special grace, which you have.

Alas, you lost this hard-earned “job “ because of your arrogance and stubbornness. 

accumulate:積み重ねる
qualify:積み重ねる
hard-earned:やっと手に入れた
arrogance:傲慢さ

 


 

190 .

あなたの退屈は本物ではありません。

あなたは、同じまちがいを続けているために、人の世界に生まれ続けます。

本物であったなら、あなたは天使に生まれていたはずです。

Your boredom is not genuine.

You keep making the same mistakes; you keep being born in the world of men. 

Had it been genuine, you would have been born an angel. 

boredom:退屈・ものぐさ
genuine:本物の・ウソ偽りのない
recognize:認識する
mistake:まちがい

 


 

191 .

他の人を笑わせなさい、

でも笑い者にはならないでください。

Make others laugh, but do not be a laughing stock. 

laughing stock:三枚め・コメディアン

 


 

192

昇ってください、上がってください、上昇してください

今いるダンジョンを見下していませんか?

Get lifted, raised, elevated….

Don’t you despise the dungeon that you are in right now?

despise:見くだす・さげすむ
dungeon:ダンジョン・迷路

 


 

193 .

あなたは人ごみに慣れすぎて、1人でいることが怖くなってしまった。

You are so used to crowds, that being alone scares you. 

scare:脅かす

 


 

194 .

世界はあなたの通りには進みません。

そうしようとするのはあなたのおろかな欲望であり、そのことがあなたを世界に帰属させます。

You cannot carry the world with you. 

It is your silly desire to do so that makes you come back to the world. 

silly desire:おろかな欲望

 


 

195 .

もしあなたが社交的でありたいなら、社会にとどまりなさい。

精神的に成長したいときにのみ、精神的なコミュニティーに参加しなさい。

If you want to socialize, remain in society. 

Join a spiritual community only if you want to grow spirituality. 

spirituality:精神性・スピリチュアル

 


 

196 .

あなたはたくさんのろくでなしに囲まれている。

もしあなたがそれに気づかず、彼らといることを楽しんでいるなら、あなたもその一人です。

You are surrounded by a bunch of scoundrels. 

If you do not realize that and you enjoy their company then you must be one too.

scoundrel: ろくでなし・詐欺師

 


 

197 .

愛はエゴを粉々に切り裂くナイフです。

もしあなたがエゴをそのままにしておきたいなら、愛と関わらないことです。

Love is the knife that cuts your ego into bits and pieces. 

If you want to save your ego, have nothing to do with love. 

 


 

198 .

真実は、苦いだけでなく、ときに危険でもある。

真実に生きるということは、危険の中に生きるということです。

リスクをとる準備はできていますか?

その価値はあります。

そのときにのみ、あなたは真実に生きるでしょう。

Truth is not only bitter; at times it can be dangerous too. 

Living in truth is living dangerously.

Are you prepared to take the risk?

It is worth taking, for only then will you be “ truly living “, and “ living truly”. 

 


 

199 .

わざとでも、そうでなくても、損害が生じ、そして、それがあなたの間違った状況への対応の仕方によるものだったとき。

あなたはそれを恥じますか?悔やみますか?

もしそうであれば、状況をとりつくろい、損失を最小限に抑えなければなりません。

Deliberately or not, damage has been done. 

And, it is done because of your mishandling of the situation. 

Are you ashamed of it, do you regret it?

If you do, then you must patch things up and minimize the loss. 

damage:ダメージ・損害
patch up:とりつくろう

 


 

200 .

花びらが1枚ずつ開いていく過程というのは、ともすればつぼみにとっては辛いでしょう。

でもつぼみは決して文句を言わない。

なぜか?

なぜなら、つぼみはつぼみのままでいたくないから、つぼみは美しい花に咲きひらきたいからです。

The precess of unfolding petal by petal can be very painful, yet the bud never complains.

Why? Because it does not want to remain as a bud, it wants to bloom into a beautiful flower. 

petal:花びら・花弁
unfold:ひらく
bud:つぼみ

 

 

ブログをお読みくださって
ありがとうございます \^ ^/

 

 

NAMASTE!!