Dear yogis,
こんにちは、梅雨らしい空模様が続いていますが、梅雨があければ暑くなると思うと、まだこのままがいいと思ってしまいます。みなさまお元気でしょうか?
7月のスタジオレターでは、新しいクラスとワークショップ(アームバランス、ハンドスタンド、タイ古式ストレッチ、バックベンド)のお知らせがあります。アシュタンギのみなさまには、7月特典があります!最後までお読みください。
Hello! We’ve been having the kind of weather that’s typical of Japan’s rainy season. As much as I’m looking forward to summer, knowing how hot it will get once the rainy season ends almost makes me wish it would stay like this a little longer. I hope you’re all doing well!
In this month’s July Studio Letter, you’ll find announcements about new classes and workshops, including Arm Balances, Handstands, Backbend, and Traditional Thai Stretching. We have a special offer for July for all Ashtangis! Please be sure to read until the end.
・-・-・-・-・-・-・-・-・-・
News ① 木夜、新しいアシュタンガヨガレッドクラス
New Thursday Evening Ashtanga Yoga Led Class

中野坂上にあるマイソールカフェのオーナー、ひろし先生がレッドクラスを担当します。ひろし先生に会えば、どなたも癒されること間違いなしのクラスです。おすすめです!
☆アシュタンガ特典☆7月中、ひろし先生のクラスにご参加&中野坂上のカフェへお越しのみなさまへ、マイソールカフェさんとスタジオから、ささやかなサプライズがあります。カフェへお越しの際に「ヒロシ先生のクラスを渋谷で受講しました」とお伝えください。(7月31日まで)
The Led Class will be taught by Hiroshi, the owner of Mysore Cafe in Nakano-Sakaue. Simply being around Hiroshi has a calming, healing effect on everyone he meets, making this a class you’ll leave feeling refreshed and uplifted. Highly recommended!
☆Ashtanga Special Offer☆ For those who attend Hiroshi-sensei’s class and visit the café in Nakano-Sakaue during July, there is a small surprise waiting for you from the studio and Mysore Café. Please mention, “I took Hiroshi-sensei’s class in Shibuya,” when you visit the café. (Valid until July 31st)
7月からのアシュタンガヨガの先生一覧
(List of Ashtang a Yoga instructors starting in July)
・-・-・-・-・-・-・-・-・-・
News② 7月20日(月・海の日)ザンダーのSPクラス
July 20 (Monday, Marine Day): Xander’s Special Class

7月20日に、ザンダー先生の「アームバランス」と「タイ古式ペアストレッチヨガ」のクラスを開催します!どちらも通常のチケットでご受講いただけて、お得です。
On July 20th, we will be holding Xander’s “Arm Balance” and “Thai-Style Partner Stretch Yoga” classes! You can attend both using your regular tickets, making it a great deal.
・-・-・-・-・-・-・-・-・-・
News③ 7月26日(日) ハンドスタンドWS
SP Hand stand WS

スタジオでリクエストの多いハンドスタンドのワークショップを開催します。ハンドスタンドのスペシャリストをスタジオへお呼びしているので、みなさんで一緒にハンドスタンドについて学びましょう。
We are hosting a highly requested handstand workshop. We have invited a handstand specialist to the studio, so let’s all learn about handstands together.
・-・-・-・-・-・-・-・-・-・
News④ 7月13日(月) 日本語・後屈のワークショップ

今回、ニューヨークスタイルヨガのトレーニング卒業生からリクエストをいただき、平日に日本語で後屈のWSを企画いたしました。ドロップバックやカムアップなど、通常グループクラスでは取り組みにくい後屈の練習をあつかいます。ヨガの指導者のみなさんもどうぞお越しください。
In response to requests from graduates of our New York-style yoga training program, we have organized a weekday workshop on backbending, conducted in Japanese. We will focus on backbending practices—such as drop-backs and come-ups—that are often difficult to work on in standard group classes. Yoga instructors are also welcome to attend.
・-・-・-・-・-・-・-・-・-・
暑くなってきて、練習をしても汗の量がかなり増えてきました。
暑い夏も、練習がんばりましょう。
It’s getting hotter, and I’m sweating a lot more during practice. Let’s keep working hard in training, even through the hot summer.
またスタジオでお待ちしております。
We look forward to seeing you again at the studio.
いつもありがとうございます。 Thank you always for your support.
Namaste.
Mika
